Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: świadczyć usługi
...kontynuację w tym samym okresie istniejących instrumentów pożyczkowych służących finansowaniu
świadczenia usług
gotówkowych w okienku pocztowym.

...also authorised the continuation, over the same period, of existing loan facilities funding the
provision
of cash
services
at post office counters.
Komisja zatwierdziła również kontynuację w tym samym okresie istniejących instrumentów pożyczkowych służących finansowaniu
świadczenia usług
gotówkowych w okienku pocztowym.

The Commission also authorised the continuation, over the same period, of existing loan facilities funding the
provision
of cash
services
at post office counters.

DECS nie ma wpływu na
świadczenie usług
gotówkowych przez KBC na poziomie krajowym.

DECS does not affect the
provision
of cash
services
by NCBs at domestic level.
DECS nie ma wpływu na
świadczenie usług
gotówkowych przez KBC na poziomie krajowym.

DECS does not affect the
provision
of cash
services
by NCBs at domestic level.

„klient” instytucję kredytową
świadczącą usługi
gotówkowe, zarejestrowaną w państwie członkowskim, którego walutą jest euro, lub – w stosownych przypadkach – przedsiębiorstwo transportu gotówki...

‘client’ means a credit institution
providing
cash
services
incorporated in a Member State whose currency is the euro or, if applicable, a cash-in-transit company incorporated in a Member State whose...
„klient” instytucję kredytową
świadczącą usługi
gotówkowe, zarejestrowaną w państwie członkowskim, którego walutą jest euro, lub – w stosownych przypadkach – przedsiębiorstwo transportu gotówki zarejestrowane w państwie członkowskim, którego walutą jest euro, wpisane do bazy danych miejscowego KBC na użytek jego systemu zarządzania gotówką i DECS;

‘client’ means a credit institution
providing
cash
services
incorporated in a Member State whose currency is the euro or, if applicable, a cash-in-transit company incorporated in a Member State whose currency is the euro that is registered in the database of a domestic NCB for the use of its cash management system and DECS;

...zaproszenie do składania wniosków przez organy państw członkowskich, instytucje naukowe, podmioty
świadczące usługi
finansowe, organizacje konsumentów i, w stosownych przypadkach, inne grupy,...

...publish a call for applications from Member State authorities, academic institutions, financial
services providers
, consumer organisations and other groups where appropriate which wish to propose
Po przyjęciu niniejszej decyzji Komisja opublikuje zaproszenie do składania wniosków przez organy państw członkowskich, instytucje naukowe, podmioty
świadczące usługi
finansowe, organizacje konsumentów i, w stosownych przypadkach, inne grupy, które chciałyby zaproponować kandydatów na członków grupy ekspertów.

Upon adopting this Decision, the Commission shall publish a call for applications from Member State authorities, academic institutions, financial
services providers
, consumer organisations and other groups where appropriate which wish to propose candidates for membership of the group.

Zagraniczne podmioty
świadczące usługi
finansowe mogą założyć zakład ubezpieczeń z siedzibą w Republice Czeskiej w formie spółki akcyjnej lub mogą prowadzić działalność ubezpieczeniową poprzez swoje...

Foreign financial
services suppliers
may establish an insurance company with the seat in the Czech Republic in the form of a joint stock company or may exercise insurance activity through their...
Zagraniczne podmioty
świadczące usługi
finansowe mogą założyć zakład ubezpieczeń z siedzibą w Republice Czeskiej w formie spółki akcyjnej lub mogą prowadzić działalność ubezpieczeniową poprzez swoje oddziały z siedzibą w Republice Czeskiej na warunkach określonych w Ustawie o sektorze ubezpieczeniowym.

Foreign financial
services suppliers
may establish an insurance company with the seat in the Czech Republic in the form of a joint stock company or may exercise insurance activity through their branches with registered office in the Czech Republic under the conditions established in the Insurance Industry Act.

Zagraniczne podmioty
świadczące usługi
finansowe mogą otworzyć towarzystwo ubezpieczeniowe z siedzibą w Republice Czeskiej w formie spółki akcyjnej lub mogą prowadzić działalność ubezpieczeniową...

Foreign financial
services suppliers
may establish an insurance company with the seat in the Czech Republic in the form of a joint stock company or may exercise insurance activity through their...
Zagraniczne podmioty
świadczące usługi
finansowe mogą otworzyć towarzystwo ubezpieczeniowe z siedzibą w Republice Czeskiej w formie spółki akcyjnej lub mogą prowadzić działalność ubezpieczeniową poprzez swoje oddziały z zarejestrowaną siedzibą w Republice Czeskiej na warunkach określonych w ustawie o sektorze ubezpieczeniowym.

Foreign financial
services suppliers
may establish an insurance company with the seat in the Czech Republic in the form of a joint stock company or may exercise insurance activity through their branches with registered office in the Czech Republic under the conditions established in the Insurance Industry Act.

Definicja spółki
świadczącej „usługi
finansowe” obejmuje, między innymi:

The definition of ‘financial
services
’ company includes, inter alia:
Definicja spółki
świadczącej „usługi
finansowe” obejmuje, między innymi:

The definition of ‘financial
services
’ company includes, inter alia:

Ogólnie rzecz biorąc LBBW z grupy
świadczącej usługi
finansowe i prowadzącej działalność na rynkach kapitałowych oraz na rzecz klientów, oferującej pełen zakres usług i produktów, ma zostać...

All in all LBBW is to be converted from a capital market and customer-induced financial services group which offers a full range of services and products into a commercial bank with a clear focus on...
Ogólnie rzecz biorąc LBBW z grupy
świadczącej usługi
finansowe i prowadzącej działalność na rynkach kapitałowych oraz na rzecz klientów, oferującej pełen zakres usług i produktów, ma zostać przekształcony w bank komercyjny, którego działalność będzie w sposób wyraźny koncentrowała się na średniej wielkości klientach instytucjonalnych oraz klientach prywatnych. Bank będzie również oferował swoim klientom instytucjonalnym i kasom oszczędnościowym wybrane produkty w zakresie bankowości inwestycyjnej oraz produkty obsługi klientów korporacyjnych.

All in all LBBW is to be converted from a capital market and customer-induced financial services group which offers a full range of services and products into a commercial bank with a clear focus on German SME business customers and private customers, which also offers a number of corporate finance and selected investment banking products for its business and savings bank customers.

Bonyad Taavon Sepah stworzył Ansar Bank, aby
świadczyć usługi
finansowe i kredytowe personelowi IRGC.

Bonyad Taavon Sepah created Ansar Bank to
provide
financial and credit
services
to IRGC personnel.
Bonyad Taavon Sepah stworzył Ansar Bank, aby
świadczyć usługi
finansowe i kredytowe personelowi IRGC.

Bonyad Taavon Sepah created Ansar Bank to
provide
financial and credit
services
to IRGC personnel.

Bonyad Taavon Sepah stworzył Ansar Bank, aby
świadczyć usługi
finansowe i kredytowe personelowi IRGC.

Bonyad Taavon Sepah created Ansar Bank to
provide
financial and credit
services
to IRGC personnel.
Bonyad Taavon Sepah stworzył Ansar Bank, aby
świadczyć usługi
finansowe i kredytowe personelowi IRGC.

Bonyad Taavon Sepah created Ansar Bank to
provide
financial and credit
services
to IRGC personnel.

Bonyad Taavon Sepah utworzył Ansar Bank, aby
świadczyć usługi
finansowe i kredytowe członkom IRGC.

Bonyad Taavon Sepah created Ansar Bank to
provide
financial and credit
services
to IRGC personnel.
Bonyad Taavon Sepah utworzył Ansar Bank, aby
świadczyć usługi
finansowe i kredytowe członkom IRGC.

Bonyad Taavon Sepah created Ansar Bank to
provide
financial and credit
services
to IRGC personnel.

...uznane w ramach „Krajaizdevu sabiedribu likums” jako przedsiębiorstwa spółdzielcze
świadczące usługi
finansowe wyłącznie na rzecz swoich członków,

...that are recognised under the ‘krājaizdevu sabiedrību likums’ as cooperative undertakings
rendering
financial
services
solely to their members,
na Łotwie: „krajaizdevu sabiedribas”, przedsiębiorstwa uznane w ramach „Krajaizdevu sabiedribu likums” jako przedsiębiorstwa spółdzielcze
świadczące usługi
finansowe wyłącznie na rzecz swoich członków,

in Latvia, the ‘krājaizdevu sabiedrības’, undertakings that are recognised under the ‘krājaizdevu sabiedrību likums’ as cooperative undertakings
rendering
financial
services
solely to their members,

...przedsiębiorstw uznanych w ramach „krājaizdevu sabiedrību likums” za przedsiębiorstwa spółdzielcze
świadczące usługi
finansowe wyłącznie na rzecz swoich członków;

...that are recognised under the 'krājaizdevu sabiedrību likums' as cooperative undertakings
rendering
financial
services
solely to their members;
na Łotwie: „krājaizdevu sabiedrības”, przedsiębiorstw uznanych w ramach „krājaizdevu sabiedrību likums” za przedsiębiorstwa spółdzielcze
świadczące usługi
finansowe wyłącznie na rzecz swoich członków;

in Latvia, the 'krājaizdevu sabiedrības', undertakings that are recognised under the 'krājaizdevu sabiedrību likums' as cooperative undertakings
rendering
financial
services
solely to their members;

...ryzyka stanowiłoby właśnie selektywność de facto, ponieważ z uwagi na specjalny status podmiotów
świadczących usługi
finansowe (ich działalność zasadniczo lub prawie wyłącznie polega na dokonywaniu

...would precisely have constituted de facto selectivity as, given the special status of financial
services providers
(their activities typically/almost exclusively involve loan transactions performe
Rząd węgierski uważa, że rozszerzenie zakresu środka na podmioty świadczące usługi finansowe, zakłady ubezpieczeń, przedsiębiorstwa inwestycyjne i spółki finansowane kapitałem podwyższonego ryzyka stanowiłoby właśnie selektywność de facto, ponieważ z uwagi na specjalny status podmiotów
świadczących usługi
finansowe (ich działalność zasadniczo lub prawie wyłącznie polega na dokonywaniu transakcji pożyczkowych z użyciem środków zewnętrznych) uzyskaliby oni nieproporcjonalnie duże korzyści przy stosowaniu przedmiotowego środka.

The Hungarian Government considers that extending the measure to financial service providers, insurance companies, investment companies and venture capital companies would precisely have constituted de facto selectivity as, given the special status of financial
services providers
(their activities typically/almost exclusively involve loan transactions performed using external resources), they would have obtained disproportionately large benefits in applying the measure.

Podatek od zysków firm
świadczących usługi
finansowe nie stanowiłby prawdziwego podatku dochodowego od przedsiębiorstw, jako że ogólne zobowiązania podatkowe takich firm, wynikające z podatku od...

The tax on the profits of financial
services
firms would not constitute a genuine corporation tax since those firms' combined liability by way of payroll tax, business property occupation tax and...
Podatek od zysków firm
świadczących usługi
finansowe nie stanowiłby prawdziwego podatku dochodowego od przedsiębiorstw, jako że ogólne zobowiązania podatkowe takich firm, wynikające z podatku od wynagrodzeń, podatku od zajmowania majątku nieruchomego oraz podatku wyrównawczego, nie przekraczałyby 15 % ich zysków lub kwoty 500000 funtów szterlingów.

The tax on the profits of financial
services
firms would not constitute a genuine corporation tax since those firms' combined liability by way of payroll tax, business property occupation tax and top-up tax would not exceed 15 % of their profits or GBP 500000.

W związku z tymi działaniam, korzystając ze swoich powiązań bankowych, nadal udziela wsparcia i
świadczy usługi
finansowe podmiotom umieszczonym w wykazach ONZ i UE.

Using its banking relationships, it continues to
provide
support for, and financial
services
to, UN and EU listed entities in relation to such
activities
.
W związku z tymi działaniam, korzystając ze swoich powiązań bankowych, nadal udziela wsparcia i
świadczy usługi
finansowe podmiotom umieszczonym w wykazach ONZ i UE.

Using its banking relationships, it continues to
provide
support for, and financial
services
to, UN and EU listed entities in relation to such
activities
.

Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegałym MODAFL i ich firmom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran's nuclear and ballistic missile programmes.
Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegałym MODAFL i ich firmom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran's nuclear and ballistic missile programmes.

Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegającym MODAFL i ich przedsiębiorstwom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran’s nuclear and ballistic missile programmes.
Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegającym MODAFL i ich przedsiębiorstwom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran’s nuclear and ballistic missile programmes.

Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegającym MODAFL i ich przedsiębiorstwom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran’s nuclear and ballistic missile programmes.
Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegającym MODAFL i ich przedsiębiorstwom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran’s nuclear and ballistic missile programmes.

Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegającym MODAFL i ich przedsiębiorstwom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran’s nuclear and ballistic missile programmes.
Świadczy usługi
finansowe podmiotom podlegającym MODAFL i ich przedsiębiorstwom-przykrywkom wspierającym irański program jądrowy i balistyczny.

It
provides
financial
services
to MODAFL-subordinate entities and to their front companies which support Iran’s nuclear and ballistic missile programmes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich